DAL MEDIOEVO AD OGGI, DA DANTE A PASOLINI, COME E' NATO E SI E' EVOLUTO IL LIBRO NELLA POESIA

ITALIALIBRI - RIVISTA MENSILE ONLINE DI LIBRI ITALIANI, BIOGRAFIE DI AUTORI E RECENSIONI DI OPERE LETTERARIE







Notizie ItaliaLibri

Ricevi gratis i notiziari periodici con le novità librarie e le notizie di italialibri.net.
Gratis!



Google
Web
www.italialibri.net
www.italialibri.org

Poesia

Sulla nascita e sull'evoluzione del libro di poesia
(di Massimo Sannelli)


IIC Londra
Antonio Canova
"Amore e Psiche"
Primo esempio medievale

l primo libro lirico d’autore della letteratura italiana è la Vita nova di Dante, che — come ha scritto Edoardo Sanguineti1, e mi pare una delle sue migliori acquisizioni critiche — deve essere letto come una «vera e propria teoria della lirica». In questo senso: il libello contiene tutto ciò che è necessario a creare una storia (la storia della vita, l’amore, le sensazioni date dall’amore, l’amicizia pedagogica tra i poeti, la venuta alla scrittura, la scoperta di sé come poeta); e soprattutto divulga la storia, condizionando la ricezione dell’autore e delle opere future (la ‘profezia’ con cui si chiude il libro, promettendo altre opere, e maggiori, in lode di Beatrice, e quindi del Dio che è per omnia secula benedictus).

La cornice narrativa della Vita nova contiene una parte delle poesie scritte entro il 1295: solo i testi o riferiti o riferibili a Beatrice. Si tratta quindi di un’operazione — in termini modernissimi — di immagine: Dante si accredita pubblicamente come poeta d’amore, servo dell’Amore e soggetto di un culto ad una donna divina, il tutto nella lingua municipale degli altri fiorentini. La perfezione divina si è incarnata a Firenze e il vangelo di Beatrice è scritto nella lingua di Firenze: una perfezione completa l’altra, illuminando per sempre un volgare sugli altri, a causa dell’argomento che viene piegato a trattare. Nazareth è la città-germoglio, etimologicamente e secondo la profezia di Isaia 11, 1; Fiorenza è la città-fiore; seguendo Cristo e Beatrice la vita diventa nova. Chi non si rende sensibile al nuovo è come morto.

Il messaggio passa grazie a due strategie, che collaborano e si integrano a vicenda: la struttura (un prosimetrum, in cui la prosa indica le circostanze della poesia e ne insegna il contesto cultuale) e la selezione (su due piani: non tutti i testi, volgari e latini, ma solo quelli in volgare; non tutti i testi d’amore, ma alcuni: i più pregevoli e i più adatti alla costruzione di una storia). La prosa che circonda le poesie serve come collante teorico e storico. I singoli testi subirebbero, in caso contrario, o la dispersione e la separazione o quello che si nota subito nelle edizioni di poeti italiani del Medioevo: l’impossibilità di stabilire un percorso storico e logico.

In sintesi: il primo libro di lirica della tradizione italiana è un libro che commenta se stesso e commenta la vita; che è teso a ri-organizzare l’immagine pubblica della vita di Dante, selezionandone i momenti e i testi principali. È un’operazione onesta e grandiosa, ma non ingenua; tanto che è la stessa su cui si basano i Vangeli, se, come scrive Giovanni (20, 30-31), «molti altri segni fece Gesù in presenza dei suoi discepoli, ma non sono stati scritti in questo libro. Questi sono stati scritti perché crediate che Gesù è il Cristo, il Figlio di Dio». Il libro seleziona i segni di Gesù, non tanto perché il lettore sia informato, ma perché creda e pronunci interiormente la formula Gesù è il Figlio di Dio, salvandosi e inaugurando una vita nuova: lo stesso accade nella Vita nova di Dante, nelle dovute proporzioni.

Secondo esempio medievale

l Petrarca dedica la vita ad organizzare una raccolta delle proprie poesie — moltissime, ma non tutte — e secondo assi tematici precisi: l’amore per Laura, la politica, la morale. I Rerum vulgarium fragmenta non possiedono una cornice in prosa che li giustifichi, ma — anche qui — la struttura e la selezione dominano l’impianto. Scrivere 366 testi significa appoggiarsi al calendario, come è evidente per tutti; è meno evidente che non si tratta di un appoggio banale, ma di un progetto che interpreta dall’interno tutto il canzoniere.

Marco Santagata ha divulgato questo principio: i testi «sono 366, uno in più rispetto ai giorni dell’anno. L’innamoramento per Laura ha una data, 6 aprile 1327, venerdì di Passione prima della Pasqua: muore Cristo e nasce l’amore. Cominciando dunque dal 6 aprile, e calcolando un testo al giorno, si arriva al numero 264 che cade il 25 dicembre. Qui Petrarca colloca una cesura. Terminano i versi in vita di madonna Laura, iniziano quelli in morte, nasce Cristo e comincia il processo di redenzione del poeta, che avanza per le altre 102 composizioni, fino alla canzone alla Vergine, la numero 366, che coincide con un altro 6 aprile»2.

Terzo esempio contemporaneo

l 3 giugno 1971 Pier Paolo Pasolini autorecensisce Trasumanar e organizzar. Si tratta della sua raccolta più sperimentale e coraggiosa, che ha esiti altissimi, anche per la luce che getta sul passato, abolendolo e consegnando l’autore ad una nuova maniera: quindi ad una nuova storia personale (che sarà anche una storia di impossibilità e di virtualizzazione del desiderio di affetto: il libro si apre con i baci impossibili all’anima dei fratelli Kennedy e si chiude con la “voglia” di baciare una donna-bambina, che è Maria Callas).

Il discorso ritorna sull’organizzazione delle parti, che comunicano costituendo un insieme (è quindi l’insieme a comunicare, attraverso l’unità che realizza aggregando): «I frammenti ci sono: i motivi ci sono. E sono decine e decine, anche se si tratta di un’opera, in sostanza, chiusa, come non può che essere un’opera.»3

Il paradosso dei libri di poesia è questo: i frammenti sono frammenti separati e separabili; il libro argina la separabilità, riorganizzandola in “opera chiusa”. L’immagine che il poeta è come condizionato ad offrire, almeno nella tradizione italiana, è quella dell’assemblatore di parti.

Piccola morale, brevemente

a scuola insegna a leggere singoli testi, ricevuti attraverso antologie che smembrano gli insiemi-libro originali: mentre i poeti organizzano strutture ampie, comunicanti in quanto strutture. Contro la tendenza scolastica, che assolutizza a fini didattici la parte, il poeta — come Cesare Pavese scrive nel febbraio 1940 — «dopo un certo silenzio, […] si propone di scrivere non una ma delle poesie». L’unità del singolo testo non appaga il bisogno di comunicare un messaggio che deve formare un libro: l’unità di più singoli testi, l’«ordine e l’unità nel laborioso caos»4.

Direi, provocatoriamente, che il commento linguistico ad una poesia non è un vero e proprio commento: è un’opera pedagogica e lessicologica, utilissima, ma non insegna nulla intorno alla natura di quello che è stato fatto; orienta verso il senso, ma non lo mostra; soprattutto, l’immersione in un solo microtesto blocca la comprensione generale del macrotesto.

La critica ha un compito più complesso, in quanto critica: dovrebbe tentare l’analisi delle strutture organizzate, nella consapevolezza che ogni atto di smembramento (ogni lectura Petrarcæ, ognuna delle molte analisi possibili dell’Infinito di Leopardi, ecc.) è un atto che specifica il singolo testo, ma che occulta la vera natura di quel testo: parte o organo di un corpo più esteso, che è il vero messaggio dell’autore.

Non a caso Dante giganteggia tra i lirici del Duecento: non tanto o non solo per la qualità della sua scrittura (almeno Cavalcanti gli è pari, sul piano dell’amore lirico) quanto per la costruzione di libri che rappresentano una modernità sconvolgente, in quanto libri. Di fronte a questa strategia — il termine militare è appropriato — le bellissime rime di Guido naufragano: si tengono al di qua della svolta, rimangono singoli testi in cui non si vede — e forse non è mai stato programmato — un percorso generale che facesse il libro.

Il commento vero è messo alla prova, sempre, da questi problemi, che si legano ad ogni individualità posseduta dalla poesia: la struttura e la selezione. Da questi princìpi quasi politico-militari può nascere un’innocenza non negoziabile (la grazia del testo e la felicità in chi legge; secondo Jabès: «– La speranza è alla prossima pagina. Non chiudere il libro. – Ho girato tutte le pagine del libro senza incontrare la speranza. – La speranza, forse, è il libro»5). Da un progetto, che potrebbe essere anche di autoaffermazione — e per Dante è vero, quando esce allo scoperto nel cap. XXV della Vita nova —, alla speranza per tutti: non è certo il primo, l’unico o l’ultimo dei paradossi della poesia.

Riconoscere il fine spirituale o morale delle strutture ci porta fuori dall’italianistica. Se, come ha scritto Ferdinand Ebner, «un commento al Vangelo non si deve scrivere, ma vivere»6, il commento si evolve in critica, e la critica si evolve in una pratica mentale, che si vive.

Questa potrebbe essere la risposta più coerente a domande che rischiano l’astrattezza: quella di Heidegger (perché i poeti?); certamente i poeti sono uomini, secondo un titolo di Robert Graves, e il loro impegno è l’umanizzazione degli strumenti di cui dispongono, la presa di coscienza delle proprie possibilità fisiche e mentali.

Il libro è uno di questi strumenti e una di queste possibilità.


1 Edoardo Sanguineti, introduzione a Dante, La Vita Nova, Lerici, Milano 1965, pp. 9-21.

2 Marco Santagata, Francesco Petrarca. Il poeta dell’amore e della coscienza di sé, intervista con Francesco Erbani, «la Repubblica», 2 gennaio 2004, pp. 38-39: p. 38.

3 Pasolini recensisce Pasolini («Il Giorno», 3 giugno 1971), ora in Saggi sulla letteratura e sull’arte, II, a c. di W. Siti e S. De Laude, Mondadori, Milano 1999, pp. 2575-2580: p. 2577.

4 Cesare Pavese, A proposito di certe poesie non ancora scritte, in Le poesie, a c. di M. Guglielminetti e M. Masoero, Einaudi, Torino 1998, pp. 114-118: le due citazioni sono rispettivamente l’incipit e l’explicit.

5 Edmond Jabès, Le livre des questions I, Gallimard, Paris 1998, p. 380.

6 Ferdinand Ebner, Parola e amore, a c. di Edda Ducci e P. Rossano, Rusconi, Milano 1998, p. 175.

Milano, 20 ottobre 2004
© Copyright 2004 italialibri.net, Milano - Vietata la riproduzione, anche parziale, senza consenso di italialibri.net


«Ma il pericolo che corro è che il contenuto di t1 dell'istante universo t1, sia talmente più interessante, talmente più ricco di t0 in emozioni e sorprese non so se trionfali o rovinose, che io sia tentato di dedicarmi tutto a t1 , voltando le spalle a t0, dimenticandomi che sono passato a t1 solo per informarmi meglio su t0

(Italo Calvino, Ti con zero)



Novità in libreria...








AUTORI A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
OPERE A-Z
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
PAROLE NUOVE

Chi decide della dignità di un nano?
Ovvero, la libertà di liberarsi da alcune libertà fondamentali

Un sano pragmatismo fondato sulla alleanza tra scienza laica e filosofia permea Il lancio del nano, accanto a una tenace, puntigliosa, divertita curiosità per quelli che sono i veri e falsi dilemmi e i paradossi della morale moderna. Le forze oscurantiste ostacolano la risoluzione di tali dilemmi. Armando Massarenti inquadra la diatriba fra una cultura arroccata sul giustificazionismo a-storico, e una cultura aperta alla comprensione del nostro tempo, alla complessità dei suoi problemi, alle sfide della scienza e del sapere filosofico, e soprattutto ai mutamenti che le trasformazioni sociali impongono ai codici etico-morali. (di Roberto Caracci)
La strada percorsa in mezzo alle parole
Un cammino per incontrare altre persone, più che per ritrovare se stessi
Intervista con Paolo Di Paolo, giovane letterato, concentrato sulla lettura, sulla scrittura, sui personaggi, sugli scrittori, sugli esseri umani che incontra, sulle esperienze personali, autore di Nuovi cieli, nuovissime carte e di due libri-intervista con Dacia Maraini e Antonio Debenedetti.

L'indagine dell'io
Una riflessione sull'ambiguità dell'animo umano

Ne “I falsi redentori”, storia di un matrimonio in crisi, ricompare il paesaggio veneto di Guido Piovene. In esso si svolge una tragedia, ampiamente prevista, che cotrappone tre uomini a una donna, in nome di un non ben definito ideale ultraterreno. Dalla caratterizzazione psicologica dei personaggi emerge un senso di colpa che grava su tutta la vicenda. La capacità di andare oltre la realtà razionale per cogliere anche l'emozione profonda dell'io resta fondamentale, ma, sembra dirci l'autore, non deve trasformarsi in ossessione (di Davide De Maglie)
E lo «spirito aristocratico»...?

Dal romanzo antistorico all'antistoria

Tre romanzi storici che si concentravano sulle contrapposizione tra vecchia e nuova classe dirigente, a confronto con un noir dei nostri giorni.
De Cataldo, De Roberto, Lampedusa, Pirandello...


ALTROVE

Epistola
Il fascino discreto della scrittura epistolare
Goethe pensava che nel romanzo epistolare convergessero le tre forme naturali di poesia (epica, lirica e dramma). Un viaggio attraverso un genere letterario riservato ed elegante, alla portata di tutti ma originariamente limitato a un pubblico scelto di interlocutori: amici, familiari, conoscenti.
(Arbasino, Fallaci, Foscolo, Ginzburg, Malerba, Moravia, Terzani, Tabucchi, Verga, Vitale...)


Giovanni Raboni, 1932-2004
G.Raboni
Se ne va Giovanni Raboni, uno dei più grandi poeti contemporanei, un critico attento e poco disposto a far passare opere mediocri, un traduttore e conoscitore raffinato di letterature straniere, un uomo di ampia cultura.

Un diario della rabbia personale
Per Domenico Cara l'aforisma è un atto fulmineo dell'intelligenza
D.Cara

Poeta, saggista e critico, ha conosciuto il fervore culturale milanese di un tempo (incontrando personaggi come Sartre, Quasimodo, Gatto, Ungaretti…), mantenendo tuttavia una personalissima posizione, ben lontana dai climi salottieri. Maria Antonietta Trupia lo ha incontrato per un'intervista nella sua casa milanese.


Un caso letterario dimenticato
Muro Torto

Il diagramma di un’emozione nella fruizione del testo
Gabriele Baldini, in virtù dei suoi scritti critici ma anche di quelli narrativi e delle traduzioni, si propone come un modello di critico-artista, o artista-critico, in linea di continuità con Ruskin o Pater nel mondo inglese e, diremmo, con Cecchi o Manganelli nel panorama italiano. (di Enrico Terrinoni)






http://www.italialibri.net - email: - Ultima revisione Ven, 4 ago 2006

Autori | Opere | Narrativa | Poesia | Saggi | Arte | Interviste | Rivista | Dossier | Contributi | Pubblicità | Legale-©-Privacy